El contable documentaría con exactitud cuánto gastó Richard en Alexis, dónde se realizaron los adelantos en efectivo y si existían otras cuentas o deudas ocultas que aún desconocíamos.
Palmer dijo que costaría alrededor de 5.000 dólares, pero que valdría la pena cada centavo porque una buena documentación fortalecería significativamente nuestro caso.
Acepté de inmediato porque quería saber toda la verdad sobre lo que Richard había hecho con nuestro dinero.
Palmer realizó una llamada directamente desde su ordenador y programó una nueva carga con el contraportador para finales de esa misma semana.
Cuando salí de su oficina una hora después, sentí que por fin tenía a alguien de mi lado que sabía cómo luchar contra lo que Richard me había hecho.
Antes de salir de la oficina de Palmer, le pregunté sobre Kox Marcato y si el hecho de que el padre de Alexis trabajara en mi empresa me crearía problemas legales.
Palmer dejó de escribir y reflexionó un momento antes de decir que era complicado, pero que probablemente nadie podría demandarme. Explicó que no podía despedir a Kox solo porque su hija se acostara con mi marido.
Eso constituiría discriminación por motivos de parentesco y podría exponerme a una demanda por despido injustificado.
Palmer me dijo que debía hablar con mi departamento de Recursos Humanos de inmediato y asegurarme de que documentáramos todo cuidadosamente para que nadie pudiera alegar que yo estaba tratando a Kox de manera diferente debido a lo que hizo Alexis.
Le di las gracias y me marché con la sensación de que cada aspecto de mi vida se estaba convirtiendo en un terreno legalmente protegido donde un paso en falso podía estallarme en la cara.
De vuelta en mi oficina a la mañana siguiente, programé una reunión privada con Corey Bradt, nuestro jefe de Recursos Humanos. Corey llevaba seis años en la empresa y confiaba en que manejaría situaciones delicadas sin generar rumores por todo el edificio.
Cerré la puerta de mi despacho y le expliqué que estaba en proceso de divorcio y que podría haber complicaciones en el trabajo sobre las que necesitaba su consejo.
Cory sacó una libreta y escuchó, interrumpiéndome mientras le contaba que mi marido había teñido un pájaro con la hija de una empleada.
Al principio no mencioné nombres, simplemente le expliqué la situación básica y le pregunté qué debía hacer para protegerme a mí mismo y a la empresa.
El rostro de Cory era profesional, pero pude ver compasión en sus ojos cuando dijo que debíamos tener muchísimo cuidado con la gestión del estatus de los empleados.
Explicó que no podíamos castigar a nadie por las acciones de sus familiares. Eso sería discriminación y podría derivar en una demanda que la empresa probablemente perdería.
Cory dijo que el mejor enfoque era documentarlo todo y tratar al empleado exactamente como trataríamos a cualquier otra persona, abordando los problemas reales de rendimiento solo si surgían.
Respiré hondo y le dije a Cory que el empleado era Nox Marcato e opcioпes.
Cory asintió y abrió el expediente personal de Kox en su computadora portátil, revisando las evaluaciones de desempeño y los registros de asistencia. Después de unos minutos, levantó la vista y dijo:
“Nox ha sido un empleado responsable durante cuatro años, sin problemas disciplinarios y con un desempeño consistentemente bueno.”
Cory me explicó que, de hecho, esto empeoraba la situación porque no podía justificar el despido de Kox ni su traslado a otro puesto sin una razón empresarial legítima.
Si yo hiciera algo que pareciera una represalia por la aventura amorosa de su hija con mi marido, Kox podría demandarme a mí y a la empresa.
Me sentía frustrada porque, en parte, quería que Kox se fuera para no tener que verlo todos los días y recordarle lo que había hecho su hija. Pero me di cuenta de que Cory tenía razón respecto a los riesgos legales.
Cory cerró el archivo de Nox y dijo que deberíamos documentar esta conversación y crear un plan sobre cómo manejar cualquier problema que pudiera surgir.
Sugirió que tratáramos a Kox exactamente como a cualquier otro empleado, evaluándolo únicamente en función de su desempeño laboral y su comportamiento en la oficina.
Si el rendimiento de Kox se viera afectado o si la situación con Alexis y Richard generara problemas, abordaríamos esos asuntos a través de los canales habituales de Recursos Humanos, dejando todo debidamente documentado.
Corey dijo que no podíamos castigar a Kox de forma preventiva por algo que su hija adulta decidió hacer, aunque él tenía todo el derecho a estar molesto por toda la situación.
Estuve de acuerdo con el enfoque de Cory, aunque lo encontré insatisfactorio, y él tomó notas en nuestro informe para el archivo de recursos humanos en caso de que alguna vez necesitáramos demostrar que manejamos todo correctamente.
Esa noche, estaba en casa revisando más documentos financieros cuando mi teléfono vibró con un mensaje de Richard. Me preguntó si podíamos hablar porque quería explicarme todo e intentar solucionarlo.
Me quedé mirando el mensaje un rato antes de recordar la instrucción de Palmer de que toda comunicación debía hacerse a través de su oficina. Le reenvié el mensaje de Richard a Palmer sin responder y dejé que ella se encargara de lo que él quisiera decir.
Veinte minutos después, Palmer respondió por mensaje de texto diciendo que se pondría en contacto con el abogado de Richard para recordarle que la comunicación directa con él no era apropiada durante el proceso de divorcio.
La persona que Palmer me recomendó para determinar el futuro apareció en mi casa dos días después con un maletín y unas gafas que la hacían parecer una bibliotecaria.
Su nombre figuraba en su tarjeta de presentación, pero Palmer me había advertido que tenía la personalidad de un detective y que no dejaría de investigar hasta encontrarlo todo.
La acompañé al despacho de Richard y le di acceso a todos nuestros registros financieros, extractos bancarios, facturas de tarjetas de crédito y declaraciones de impuestos de los últimos cinco años.
Richard se sentó en su escritorio con su computadora portátil y su calculadora y comenzó a trabajar mientras yo intentaba concentrarme en mi trabajo en otra habitación.
Seis horas después, me llamó de nuevo a la oficina y me enseñó lo que había descubierto.
El contable había descubierto cosas que incluso yo había pasado por alto durante mi propia revisión: pequeños retiros de efectivo que sumaban miles de dólares, transferencias misteriosas a cuentas que desconocía y un patrón de gastos que demostraba claramente que Richard había estado planeando y financiando su aventura durante más de seis meses.
Utilizaba hojas de cálculo con códigos de color por categoría que mostraban exactamente adónde iba cada dólar. Y el gasto total de Richard y Alexis era incluso mayor de lo que pensaba.